Поезія України

Сучасна українська поезія

Одійшли молодії літа…

Одійшли молодії літа
І в снопах золотії жита.
Вже дозріла червона калина,
Потяглися обози до млина.
Ген, у вирій птахи відлітають,
До весни милий край покидають.
Скоро осінь барвисто-багряна,
До отави торкнулась коса,
Над рікою мандрують тумани,
Діамантами сяє роса.
Все, прощається літечко з нами,
І зникає чарівна краса.
Автор: Генріх Акулов; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.uа

Скінчився день, темніють далі …

Скінчився день, темніють далі,
Туман над річкою завис,
Хмарки на небі, як медалі,
Затих, відпочивае ліс.
За обрій сонечко сідає,
Вечірня зірка мерехтить,
Скінчився день, нас ніч вітає,
Яка чудова, дивна мить.
Автор: Генріх Акулов; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.ua

Пліть

Уже вишневі зацвіли сади –
І сніг пахучий падає на воду,
Пригріті теплим променем зі сходу,
Бабки прозорі лізуть із води*.
На очерет, на півгнилу колоду
Чіпляються янтарні їх ряди.
Збирай лишень добро те і клади
У свій кашкет, як це ведеться зроду.
Нехай лоскочуть голову – дарма!
Зате на світі кращої нема,
Нема вірнішої, як ця нажива!**
Лише махнула вудлищем рука –
І поплавець, як [...]

Обрій тане за хмарами чорними…

Обрій тане за хмарами чорними,
Уляглась на спочинок дорога,
І заснуло вже сонце стомлене
Сивим соняхом біля порога.
У кімнату заходить вечір.
Без запрошення та без стуку.
І кладе він мені на плечі
Пропотілі, натруджені руки.
Автор: Микола Станович; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.ua

На колимськім морозі калина…

На колимськім морозі калина
зацвітає рудими слізьми.
Неосяжна осонцена днина,
і собором дзвінким Україна
написалась на мурах тюрми.
Безгоміння, безлюддя довкола,
тільки сонце і простір, і сніг.
І котилося куль-покотьолом
моє серце в ведмежий барліг.
І зголілі модрини кричали,
тонко олень писався в імлі,
і зійшлися кінці і начала
на оцій чужинецькій землі.
Автор: Василь Стус; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.uа

Кринична прохолода…

Кринична прохолода
Б’є з пазухи землі
Ясна тверда погода
Смак сонця на чолі
І писк пташат незнаних
Під шифером в гнізді
І сонця бинт на ранах
Вир сонця на воді
Пливти забути дати
Хай втопляться вони
Пірнути дно дістати
Сіль сонця з глибини.
Автор: Іван Драч; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.ua

Річці Луар

Скажи, Луаре злий, невже-бо у відплату
За вчинене добро, за оди і пісні
Ти, варваре, поклав, як попливу в човні,
Втопить мене, у твань занурити прокляту?
А от би проспівав чи оду, чи кантату
Я будь-якій ріці на дальній чужині –
Хіба Дунай, чи Рейн, чи Ніл, чи Ганг мені
Могли б за те воздать таку жорстоку плату?
А я ж люблю тебе, [...]

Хай вам щастить, гінці пернаті…

Хай вам щастить, гінці пернаті,
Весни провісники крилаті –
І одуди, і солов’ї,
І горлиці, чиє співання
І трелі, щебет, воркування
Життя вернули у гаї.
Хай вам щастить, квітки лаванди,
Стокротки, рожі і троянди:
І ті, що роджені були
З крові Аякса і Нарціса;
І ви, чебрець, аніс, меліса,
Що в полі щедро поросли.
Хай вам щастить, рої сяйнисті
Метеликів, що в трав’янисті
Луги зелений шлях вам ліг;
І ви, [...]

Церері – буйне збіжжя нив…

Церері – буйне збіжжя нив,
Сатирам – тінь густих гаїв,
Зелений ряст – квітучій Хлорі,
Гінкого лавра Феб владар,
Плоди олив – Мінерві дар,
Кібелі – сосни темнокорі.
Зефірам – бистрокрилий літ,
Помоні – саду зрілий плід,
Наядам – рік прозорі хвилі,
І Флорі – весняні квітки.
Лиш Цітереї – сліз річки,
Солодкий біль, тривоги милі.
Автор: П’єр де Ронсар, переклад: Ф. Скляра; сайт: http://www.poeziya-ukrainy.com.ua

Тиха місячна ніч над над принишклим селом…

Тиха місячна ніч над принишклим селом
Оповила біленькі оселі.
Лиш пустун-вітерець над люстерком-ставком
В срібних хвилях гойда каруселі.
Продерчав десь деркач у заплавах ріки,
На хвилину сполохавши тишу,
Очерет з осокою про щось гомінкий
Тихо шепче і чубом колише.
Запізнілий туман, мов отара овець,
Суне попаски вбрід понад лугом.
Замаячив ледь-ледь вдалині острівець
Й непомітно сховався за пругом.
Тишу ночі німу в світанковій зорі
Горлані-когути розірвали.
Зарум’янився день, біг [...]

Страница 1 из 612345»...Последняя »